Un atelier honore l'héritage du poète Nguyên Du
Mettre à jour: 21 Octobre 2015
De nombreux spécialistes, écrivains, poètes et lecteurs se sont réunis lors d'un colloque le 13 octobre, à Ha Noi, pour honorer l'héritage de Nguyên Du (1766-1820), un poète vietnamien célèbre et apprécié qui écrivit en chữ nôm (écriture démotique sino-vietnamienne), l'ancienne écriture du Viet Nam.  

L'événement, organisé par l'Association des écrivains du Viet Nam, visait également à marquer le 250e anniversaire de la naissance du grand poète (3 janvier).

Les participants ont souligné que son œuvre la plus aimée, le Truyên Kiêu (L’histoire de Kiêu), était une source d'inspiration pour tous les poètes vietnamiens et écrivains du siècle dernier.

Le Truyên Kiêu est un poème épique qui raconte la vie, les épreuves et les tribulations de Thuy Kiêu, une belle et talentueuse jeune femme, qui a dû sacrifier son amour et sa vie pour sauver sa famille.

Le président de l'Association des écrivains du Viet Nam, Huu Thinh, et son prédécesseur Phong Lê ont salué les énormes réalisations et la valeur humaine des poèmes de Nguyên Du, estimant qu'il avait eu une grande influence sur la littérature actuelle et été le premier Vietnamien à être honoré comme un homme de culture mondiale.

Nguyên Du (1766-1820), également connu sous le nom Tô Nhu et Thanh Hiên, a été reconnu en 2003 par l'UNESCO (Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture) comme une célébrité mondiale de la culture parmi 108 autres. Son œuvre la plus influente, L’histoire de Kiêu, est un roman de 3.254 lignes composé en strophes lục bát (6-8 syllabes), une forme de versification de la poésie traditionnelle du Viet Nam.

Le Truyên Kiêu est largement populaire au Viet Nam, et beaucoup de gens connaissent ce poème par cœur. Il a été traduit en 20 langues dont français, chinois, anglais, russe et japonais.

AVI